日本***翻译:日语翻译***网

本文目录一览:
我在一家公司做***会计翻译成日语
1、年、(***会社に)入社して以来、今までもう5年です。ずっと会计の仕事に勤めています。もちろん、この间にいろんな知识を身につけましたが、まだ不足の所がありますので、今後必ずより顽张ります。
2、这个日文词是来自德语“Arbeit(打工)”。意思是:一边进行学业或从事本职工作一边做副业劳动,亦指这样的劳动者。アルバイトの学生。/工读的学生。アルバイトに家庭教师をしている。/业余当家庭教师。
3、会计とは安定している职种の一つであり、一つの企业で意思决定が行われる中で需要な部分となります。
在日本***,长时间没回国,很担心父母身体,想回国探亲,用日语怎么请***...
比如;亲人住院,不得不去看望,以父亲最好,这样店长也会让你回国。
大変ご迷惑をかけて申し訳ありませんが、何卒、お愿い申し上げます。
日本に来てあっという间半年になりましたが、家族の人はみんな私に会いたくて、どうしても中国に帰って来て欲しいです。
还有半个月的时间,应该可以的吧。还是建议你不要撒谎,如果你以后还想回那里打工的话。日本人最讨厌人撒谎。
在日本当一个翻译能赚多少
1、两个证书的持有者,从事翻译的月收入5000-7000,应该有一些,很难给出准确的数字,毕竟变化系数比涉及的更多,但是两个证书肯定能给你很多机会。
2、你如果是学生没有工作经验的话,干翻译也吧干其他的也吧每月工资也就是18万-20万日元。即使你会英文,可能会多1-2万。在日本学文科的人大多从事贸易或中日之间的工作的。自己动脑筋创业的话,那就另说了。
4、因雇佣陪同翻译所需支付的费用大概是15000元人民币左右。--- 如果,要委托日本当地的人才公司招聘日本本地的翻译,那就可以省去,翻译人员的食宿费。不过,需要支付给日本人才中介的“人才中介费用”。
5、同 声传译是翻译行业的最高级别,由于收入丰厚而被称为“金领”。一个合格的同传平均约为每小时1000元,一天的收入在6000元至10000元之间;交 传,一天的收入在3000元-6000元之间。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.wntfw.com/post/8271.html